Vi este filme há anos, quando ele saiu, no final dos anos 90, mas ainda me lembro bem dele. Talvez não por acaso. Tratando-se de uma banal comédia romântica com todos os ingredientes típicos do género, toca em algumas questões interessantes, como as ideias que fazemos das pessoas baseadas em "impressões" e que nem sempre correspondem à realidade; e muitas outras coisas. Não sei se este diálogo é do filme, ou se apenas poderia ser. Se sim, não saberia em todo o caso situá-lo. Mas passei pelo "youtube" para rever algumas cenas e encontrei isto: "the odd thing about this form of communication is that you're more likely to talk about nothing than about something. But I just want to say that all this nothings has meant more to me than so many somethings" https://www.youtube.com/watch?v=C_3bye2ZvuI
(Talvez isto não tenha nada a ver com o que quis dizer no seu post, mas foi o que ele me fez lembrar) ;) Beijinho :)
Vi este filme há anos, quando ele saiu, no final dos anos 90, mas ainda me lembro bem dele. Talvez não por acaso. Tratando-se de uma banal comédia romântica com todos os ingredientes típicos do género, toca em algumas questões interessantes, como as ideias que fazemos das pessoas baseadas em "impressões" e que nem sempre correspondem à realidade; e muitas outras coisas.
ResponderEliminarNão sei se este diálogo é do filme, ou se apenas poderia ser. Se sim, não saberia em todo o caso situá-lo. Mas passei pelo "youtube" para rever algumas cenas e encontrei isto: "the odd thing about this form of communication is that you're more likely to talk about nothing than about something. But I just want to say that all this nothings has meant more to me than so many somethings"
https://www.youtube.com/watch?v=C_3bye2ZvuI
(Talvez isto não tenha nada a ver com o que quis dizer no seu post, mas foi o que ele me fez lembrar) ;)
Beijinho :)
Este diálogo não é do filme, mas poderia ser. E a frase que refere torna-se tão mais verdadeira agora do que há 15 anos, quando o vi...
Eliminar(Esta nova série tem o nome do filme, mas não é sobre ele. É sobre aquilo que fica depois de lido um qualquer mail que nos tocou mais)
Beijinho :)
Ou da bondade das mentiras que o trazem até mim!
ResponderEliminarUma questão de semântica que faz toda a diferença. Primeiro pensei em "trazem", depois optei por "levam". Fui egoísta :-)
EliminarNem mais!
ResponderEliminar:-)))